Equipment Cleaning Guide
Dishmachine – Exterior
Dishmachine – Exterior
Degreaser Desengrante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Spray degreaser, all purpose or multipurpose cleaner over exterior of machine. Wipe surface with nylon scrub pad and damp cloth.
- For mineral or scale deposits, apply lime scale remover to mineral deposit. Scour with nylon scouring pad.
- Rinse and wipe dry.
- Apply a thin coat of Auto-Chlor Stainless Steel Polish.
- Rocíe desengrasante, de uso múltiple o limpiador multiusos sobre el exterior de la máquina. Limpie la superficie con estropajo de nylon y paño húmedo.
- Para los depósitos minerales o escala, aplicar removedor de cal al depósito mineral. Estregar con estropajo de nylon.
- Enjuague y seque.
- Aplique una capa fina de Auto-Chlor acero inoxidable polaco.
Flatware Pre-soak
Flatware Pre-soak
Flatware Presoak Remojo Para Cubiertos
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Fill bus pan with water and Auto-Chlor soak solution until flatware is covered (Line bus pan with aluminum foil to remove tarnish from silver or silver plated flatware.)
- Soak flatware in solution for 10-30 minutes (Replace when solution cools or becomes saturated with soil.)
- Remove flatware and place in a single layer on open flat rack. Rinse off excess soil and process through dishmachine.
- Place flatware loose and unsorted in flatware cylinders or basket with handles down. Do not place like items together as nesting will occur.
- Wash flatware cylinders or basket in dishmachine.
- Shake off excess water, and allow to air dry.
- Transfer clean flatware into clean flatware cylinders or basket with handles up. Do not touch eating ends of flatware.
- 1. Llene el cubo para platos con agua y solución de remojo de Auto-Chlor hasta que los cubiertos están cubridos (Farrar el cubo para platos con papel de alumina para quitar el deslustre de la plata o cubiertos chapada en plata.)
- Remoje las cubiertos en la soluci6n para 10-30 minutos. (Reemplace cuando la soluci6n se enfrfa o se satura con mugre.)
- Retire las cubiertos y pan en una sofa capa sabre una rejilla abierta. Enjuague el exceso de mugre y procese en el lavadora de platos.
- Colocar las cubiertos sueltos y sin clasificar en las cilindros para cubiertos con maneja abajo. No coloque objetos coma junta s porque podran aferrarse.
- Lavar las cilindros cubiertos o la cesta en la lavadora de platos.
- Sacuda el exceso de agua y deje que se seque al aire.
- Traslado cubiertos limpios en las limpios cilindros para cubiertos con la maneja hacia arriba. No toque las partes de las cubiertos que se usan para comer.
Dishmachine – Interior
Dishmachine – Interior
Ancillaries Subordinados
- Remove and clean wash arms, scrap trays, curtains and drain stand-pipes.
- Open doors and flush all tanks with water hose.
- Replace wash arms, scrap trays, curtains and drain stand-pipes. Fill machine with hot water. If applicable, turn on tank heaters.
- Add recommended amount of lime scale remover to tank (one cup per gallon).
- Run machine for 10 minutes.
- Drain and flush.
- Consult your Auto-Chlor representative for machine operating instructions.
- Retire y limpie los brazos de lavado limpio, las bandeja de desechos, las cortinas y el drenaje de columnas montantes.
- Abra las puertas y lave todos los depósitos con la manguera de agua.
- Replace a los brazos de lavado limpio colocar, bandejas de chatarra, cortinas y drenaje columnas montantes. Llene la máquina con agua caliente. Si es aplicable, encienda los calentadores de tanque.
- Agregue la cantidad recomendada de removedor de cal en el tanque (una taza por galón).
- Ejecute la máquina para 10 minutos.
- Escurra y enjuague.
Hand Dishwashing 3-Compartment Sink
Hand Dishwashing 3-Compartment Sink
Manual Dish Detergent Detergent Para el Lavado de Vajilla
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Fill each sink with hot water.
- Use appropriate dispensing system for detergent and sanitizer solution.
- Pre-flush or pre-scrap dishes, pots and pans to remove loose soil.
- Wash in first sink (for best results soak in first compartment at least 5 minutes) scrub inside and outside surfaces with brush or abrasive pad.
- Rinse in second compartment.
- Sanitize in third compartment. Store in clean area and allow to air dry.
- Llene cada lavabo con agua caliente.
- Utilizar el sistema de distribución adecuado para detergente y solución desinfectante.
- Enjuagar y desechar los platos, ollas y sartenes para soltar la suciedad.
- Lave en el primer fregadero (para obtener mejores resultados remojar en primer compartimiento al menos 5 minutos) fregar superficies interiores y exteriores con cepillo o estropajo .
- Enjuagar en segundo compartimento.
- Desinfecte en el tercer compartimiento. Almacene en un área limpia y dejar secar al aire.
Sanitizer Bucket & Sink
Sanitizer Bucket & Sink
All Purpose Cleaner Limpiador Para Todos los Propositos
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Ensure Sanitizer Bucket and third compartment sink are clean.
- Using the Auto-Chlor dispensing system, partially fill sanitizer bucket and third sanitizer sink with sanitizer solution and water.
- Use dry fingers to remove test strip from vial. Remove one strip and dip for one second into sink and bucket solution. Allow 5 – 120 seconds to develop, compare to color on chart in vial.
- CHANGE WATER IN SINK AND BUCKETS ROUTINELY.
- Maintain minimum 75°F sanitizer solution temperature.
- Use clean cloths submerged in sanitizer bucket solution to wipe down and sanitize previously cleaned surfaces.
DISPENSE SANITIZER SOLUTION IN SPRAY BOTTLES FOR SPRAY AND WIPE SANITIZATION. APPLY SOLUTION TO SURFACE FOR 30 SECONDS BEFORE REMOVING.
- Asegúrese que el cubo de desinfectante y el fregadero de desinfectante están limpios.
- Usando el sistema de dispensación de Auto-Clor,llenar parcialmente el cubo desinfectante y el tercer desinfectante fregadero con solución desinfectante y agua.
- Utilice los dedos secos para eliminar la vial de prueba de la redoma. Retire una tira y la inmersión durante un segundo en la solución del fregadero y del cubo. Permitir 5-120 segundos para desarrollar, en comparación con el color en la carta en viales.
- CAMBIO DE AGUA EN FREGADERO Y CUBOS RUTINARIAMENTE.
- Mantener mínima 75 ° F la temperatura de la solución desinfectante.
- Utilice paños limpios sumergidas en una solución desinfectante de balde para limpiar y desinfectar superficies previamente limpiadas.
DISPENSE DESINFECTANTE SOLUCIÓN EN BOTELLAS DE AEROSOL PARA LIMPIAR Y LÍMPIELO LA DESINFECCIÓN. APLOIQUE LA SOLUCIÓN A LA SUPERFICIE PARA 30 SEGUNDOS ANTES DE RETIRAR.
Floors
Floors
Floor Cleaner Limpiador de Piso
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
RINSE
- Mark off area to be cleaned. Wipe up spills and sweep up debris.
- Dispense solution of floor cleaner and water into mop bucket.
- Apply cleaning solution generously to floor, overlapping mop strokes.
- Allow 3 minutes for solution to dissolve grease and soils.
- Use deck brush to clean grout lines, baseboards and high soil areas.
- Mop up excess solution with tightly wrung out mop, using wringer often.
- To rinse flush floor with fresh water, squeegee rinse water to floor drain or wet-vacuum dry.
NO RINSE
- Mark off area to be cleaned. Wipe up spills and sweep up debris.
- Dispense solution of no-rinse floor cleaner and cool water into mop bucket.
- Apply cleaning solution generously to floor, overlapping mop strokes.
- Allow 5 minutes for solution to dissolve grease and soils.
- Use deck brush to clean grout lines, baseboards and high soil areas.
- Mop up excess solution with tightly wrung out mop, using wringer often or squeegee to floor drains.
ACLARADO
- Marque área a limpiar. Limpie los derrames y barrer los escombros.
- Vierta la solución de limpiador de pisos y el agua en balde de trapeador.
- Aplique la solución de limpieza generosamente a piso, la superposición de trazos trapeador.
- Deje pasar 3 minutos para la solución para disolver la grasa y los suelos.
- Utilice un cepillo para limpiar la cubierta líneas de la lechada,zócalos y zonas de alta del suelo.
- Absorber el exceso de solución con bien escurrido de la trapeador, utilizando escurridor a menudo.
- Para enjuagar piso a ras con agua limpia, enjuague el agua con la escobailla de goma para desagüe el suelo seco o usar el aspiradora de líquidos.
SIN ACLARADO
- Marque área para limpiar. Limpie los derrames y barrer los escombros.
- Dispense la solución de limpiador de pisos sin enjuagar y con agua fresca en balde del trapeador.
- Aplique la solución de limpieza generosamente a piso, cubre con tazos superpuestos con el trapeador. Permite 5 minutos para que la solución disolve la grasa y los suelos.
- Utilice un cepillo para limpiar las líneas de la lechada
Seating Areas
Seating Areas
Glass and Surface Cleaner Limpiador Para VidriosPara Vidrio y Superficies
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Wipe and sweep all loose paper and food scraps from chairs, booth cushions, table tops, under tables and chairs.
- Remove condiment caddy from tabletop remove condiments and spray caddy with a light duty, all purpose or multipurpose cleaner and wipe with clean cloth.
- Spray table top with a light duty, all purpose or multipurpose cleaner and wipe with clean cloth.
- If chairs are of water safe material (vinyl, wood, plastic, metal, etc.) spray with a light duty, all purpose or multipurpose cleaner and wipe with clean cloth.
- Sanitize table top, bench seats, vinyl cushions, and other hard surfaces with sanitizer bucket solution.
- Replace condiments and reset chairs in a neat and orderly manner.
DEEP CLEANING INSTRUCTIONS
For heavily soiled table tops, booths and chairs; saturate the table surface, chair backs, spindles, seats and legs with a heavy duty cleaning solution. Sanitize table top, bench seats, vinyl cushions, and other hard surfaces with sanitizer bucket solution.
ALLOW SOLUTION TO STAND ON SURFACE FOR 5 MINUTES.
Scrub surface with a light duty low abrasive (green or white) nylon scrub pad. Add more cleaning solution to surfaces if necessary.
DO NOT USE METALLIC SCRUB PADS.
Use a clean cloth and container of warm water to remove loosened soil and wipe surface clean. Allow surface to completely dry.
Spray a light solution of glass cleaner to remove any streaks or residual soils. Sanitize table top, bench seats, vinyl cushions, and other hard surfaces with sanitizer bucket solution.
- Limpie y barrer todos los trozos de papel y de comida sueltas por las sillas, cojines del reservado, mesas, debajo de las mesas y sillas.
- Retire los titulares y los condimentos de la mesa … quite condimentos y rociar el titular con un aerosol de poca potencia, de uso múltiple o limpiador multiusos y limpie con un paño limpio.
- Rocíe la tapa de la mesa con aerosol de poca potencia, de uso múltiple o limpiador multiusos y limpie con un paño limpio.
- Si las sillas son de material de prueba de agua (vinilo, madera, plástico, metal, etc) rocíe con un aerosol de poca potencia, de uso múltiple o limpiador multiusos y limpie con un paño limpio.
- Desinfectante para la tapa de la mesa, asientos de banco, cojines devinilo, y otras superficies duras con una solución desinfectante para balde.
- Reemplace los condimentos y restablecer las sillas de una manera aseada y ordenada.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA PROFUNDA
Para tableros de mesa muy sucias, cabinas y sillas; saturar la superficie del tablero, respaldos de las sillas, ejes, asientos y patas con una solución de limpieza de alta resistencia. Deje que la solución. Desinfectante para la tapa de la mesa, asientos de banco, cojines de vinilo, y otras superficies duras con una solución desinfectante para balde
PERMANECA LA SUPERFICIE PARA 5 MINUTOS.
Frote la superficie con poca potencia y con bajo abrasive nylon estropajo (verde o blanco). Añadir más solución de limpieza a las superficies, si es necesario. NO USE almohadillas metálicos para fregar.
Utilice un paño limpio y recipiente con agua caliente para eliminar la suciedad suspendida y limpie la superficie. Deje que la superficie se seque por completo. Rocíe una ligera solución de limpiador de vidrio para eliminar cualquier raya o suelos residuales.
Light Fixtures
Light Fixtures
Glass and Surface Cleaner Limpiador Para VidriosPara Vidrio y Superficies
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Turn fixture to the off position. Allow the lamp surface and shade to cool before cleaning.
- Spray surfaces with light duty all purpose or multipurpose cleaner and wipe with clean cloth.
- 1. Gire aparato a la posición de apagado. Permita que la superficie de la lámpara y la cortina se enfríen antes de limpiar.
- Rocíe las superficies con poca potencia para todo uso o limpiador multiusos y limpie con un paño limpio.
Windows and Mirrors
Windows and Mirrors
Glass and Surface Cleaner Limpiador Para VidriosPara Vidrio y Superficies
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Apply Auto-Chlor Glass and Surface Cleaner.
- Wipe with clean cloth or paper towel.
- Polish to a bright, clear shine.
- Aplique Auto-Chlor Vidrio y Limpiador de superficies.
- Limpie con un paño limpio o una toalla de papel.
- Pulir a un brillo brillante y clara.
Fryer
Fryer
Degreaser Desengrante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Allow fryer and cooking oil to cool.
- Drain cooking oil from fryer. Wipe out excess with paper towels.
- Close Drain. Fill fryer with water (fill to just under the full level indicator).
- Add one quart (32 ounces) of cleaner to 5 gallons of water and mix. CAUTION: DO NOT ADD CHEMICAL TO HOT WATER
- Turn on heat. Bring solution to a boil and boil up to 15 minutes.
- Stay close to watch fryer. Use tongs and green pad to scour heavy soiled areas.
- Turn off heat. Allow to cool for 20 minutes and drain.
- Rinse thoroughly with fresh, hot water.
- Neutralize by pouring in a solution of 1 cup vinegar per gallon of water.
10. Rinse with clear, clean water. Wipe dry with cloth.
- Permita que la freidora y el aceite de cocina se enfríe.
- Escurrir el aceite de cocina de la freidora. Limpie el exceso con toallas de papel.
- Cerrar el drenaje. Llene la freidora con agua (llene hasta justo por debajo del indicador de nivel completo).
- Agregue un cuarto de galón (32 onzas) de limpiador a 5 galones de agua y mezclar. PRECAUCIÓN: NO AÑADIR LA QUÍMICA AL AGUA CALIENTE
- Encienda el calor. Traiga solución a ebullición y dejar hervir unos 15 minutos.
- Manténgase cerca de ver freidora. Use tenazas y la almohadilla verde para recorrer las zonas muy sucias.
- Apague el fuego. Dejar enfriar durante 20 minutos y desagüe.
- Enjuague bien con agua dulce y caliente.
- Neutralizar mediante el vertido en una solución de 1 taza de vinagre por cada galón de agua.
10. Enjuague con agua clara y limpia. Seque con un paño.
Flat Grill
Flat Grill
Degreaser Desengrante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Grill can be warm or cool (not hot). Scrape solid particles from grill.
- Use Caution – Refer to product label instructions.
- While surface is still warm to hot (185°F) apply oven cleaner directly to surface. Allow to set and penetrate soil (2-4 minutes).
- Scrape loose soils into grease trap using a flat scraper with handle. Scrub with nylon scrub pad, wipe with damp cloth.
- Rinse grill with vinegar and water mixture (1/2 cup vinegar per gallon of water).
- Remove excess vinegar and water mixture with a clean cloth
- Rinse with clear water. Wipe dry with clean cloth.
- Season grill with a thin coating of cooking oil. Wipe off excess seasoning with a dry cloth.
- La parrilla puede estar tibia o frío (no caliente). Raspe las partículas sólidas de la parrilla.
- Utilice Precaución – Consulte las instrucciones de la etiqueta del producto.
- Mientras que la superficie sigue siendo tibia a caliente (185 ° F) se aplique limpiador de horno directamente a la superficie. Deje reposar y penetrar en el suelo (2-4 minutos).
- Raspe los suelos sueltos en la trampa de grasa utilizando un raspador plano con mango. Frote con nylon estropajo, limpie con un paño húmedo.
- Enjuague la parrilla con vinagre y mezcla de agua (1/2 taza de vinagre por cada galón de agua).
- Retire el exceso de mezcla de vinagre y agua con un paño limpio
- Enjuague con agua limpia. Seque con un paño limpio.
- Sazonar la parrilla con una fina capa de aceite de cocina. Limpie el exceso de condimentos con un paño seco.
Bake Oven
Bake Oven
Degreaser Desengrante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Remove racks to three compartment sink for soaking, cleaning and sanitizing.
- Scrape away burned-on deposits with a metal scraper, use damp cloth to collect.
- Preheat oven to 160°F or 71°C.
- Use Caution – Refer to product label instructions.
- Using a trigger spray bottle, spray oven cleaner on inside of the walls. Allow to set 5 minutes.
- Wipe clean and rinse completely with clear tap water. Towel dry.
- Prepare a solution of 1⁄2 cup vinegar to one gallon of water. Submerge cloth into vinegar and water solution and wipe.
- Retire las parillas del horno a tres fregaderos compartimento para el remojo, limpieza y desinfección.
- Quite los depósitos quemados con un raspador de metal, utilice un paño húmedo para recoger.
- Precaliente el horno a 160 ° F o 71 ° C.
- Utilice Precaución – Consulte las instrucciones de la etiqueta del producto.
- Utilizando una botella de rociadera, rocíe limpiador de hornos en el interior de las paredes. Deje reposar 5 minutos.
- Limpie y enjuague completa con agua corriente. Seque con unq toalla.
- Prepare una solución de vinagre 1⁄2 taza en un galón de agua. Sumerja un paño en una solución de vinagre y agua y limpie.
Coffee and Ice Tea Machines
Coffee and Ice Tea Machines
Glass and Surface Cleaner Limpiador Para VidriosPara Vidrio y Superficies
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Empty reservoir and flush with clean water.
- Disassemble all parts and wash-rinse-sanitize in three compartment sink.
- Remove and disassemble dispensing valve(s) flush with water, clean with brush, rinse well and sanitize in third sanitizing sink.
- Turn reservoir upside down and allow to air dry.
NOTE: To remove mineral deposits, spray built up area with a scale removing solution (50% water and 50% Scale Kleen) allow area to soak in solution for 3 – 5 minutes. - Scrub with nylon pad.
- For coffee and tea stains on machine exterior, spray and wipe with a light duty, all purpose or multipurpose cleaner, wipe down with sanitizing solution.
- Depósito vacío y enjuague con agua limpia.
- Desmonte todas las piezas y lavado aclarado desinfectar en tres fregaderos compartimiento.
- Retire y desmonte la válvula(s) de dispensación enjuague con agua, limpiar con cepillo, enjuague bien y desinfecte en tercer fregadero desinfección.
- Gire Embalse boca abajo y deje que se seque al aire.
NOTA: Para quitar los depósitos de minerales, rociar la área de acumulación, con una solución de escala eliminación (50% de agua y 50% de la Escala Kleen) permiten zona en remojo en una solución para 3 – 5 minutos. Frote con almohadilla de nylon. - Para las manchas de café y té en el exterior de la máquina, rocíe y limpie con un trabajo liviano, de uso múltiple o limpiador multiusos, limpie con una solución desinfectante.
Shelving and Storage
Shelving and Storage
Glass and Surface Cleaner Limpiador Para VidriosPara Vidrio y Superficies
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Remove items from storage racks and relocate to temporary storage.
- Remove and wash, rinse and sanitize shelves, containers, bins and other removable items in three compartment sink. Allow items to air dry.
- Using a clean cloth and brush, wipe all non removable items, shelves, brackets, stanchions, etc. and clean with cloth. Use a soft bristle brush to remove heavy soils.
- Rinse area with clean water.
- Sanitize non-removable surfaces with sanitizer bucket solution. Allow to air dry.
- Replace and reinstall shelving and other removable items when dry.
- Quitar elementos de bastidores de almacenamiento y trasladarse al almacenamiento temporal.
- Quitar y lavar, enjuagar y desinfectar los estantes, contenedores, papeleras y otros elementos desmontables en tres fregaderos compartimiento. Deje que los artículos se sequen al aire.
- Con un paño limpio y un cepillo, limpie todos los elementos no desmontables, estantes, soportes, puntales, etc y limpia con un paño. Use un cepillo de cerdas suaves para eliminar los suelos pesados.
- Enjuague el área con agua limpia.
- Desinfectante de superficies no extraíbles con solución desinfectante de balde. Deje que se seque al aire.
- Vuelva a colocar y volver a instalar estanterías y otros elementos desmontables, cuando secos.
Cutting Board
Cutting Board
Manual Dish Detergent Detergent Para el Lavado de Vajilla
Sanitizer Disinfectante
- Wipe away heavy food soils to disposal or trash.
- Wash, rinse and sanitize cutting board in three compartment sink. Allow board to air dry.
- Limpie la suciedad de alimentos pesados a disposición o basura.
- Lavar, enjuagar y desinfectar la tabla de cortar en tres fregaderos compartimiento. Permitir bordo se seque al aire.
Electric Charbroiler
Electric Charbroiler
Degreaser Desengrante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Turn both temperature control knobs OFF. Allow broiler to cool completely. Disconnect broiler from electric power.
- Remove the grate from the broiler. Use steel brush with scraper to remove food particles and residue from grate surfaces. Wash, rinse and sanitize in hand dish wash sink. Allow to air dry.
- Apply a light coating of cooking oil to grate.
- Raise element assembly. Remove and clean the drip pan in dishwasher or three compartment sink.
- Spray surface with a degreaser solution and allow to set to loosen carbonized soils. Wipe with a cloth.
- Remove stubborn food particles with a nylon scrub pad.
- Use a soft-bristled fiber brush to remove any remaining food particles from the elements.
- Clean the element rods with a soft damp cloth and a light duty, all purpose or multipurpose cleaner.
- Reinstall drip pan. Carefully lower element assembly.
- Reinstall the grate.
- Gire los dos botones de control de temperatura en OFF. Permita que se enfríe por completo de pollos de engorde. Broiler Desconecte la energía eléctrica.
- Retire la rejilla de la parrilla. Utilice un cepillo de acero con rascador para eliminar las partículas de alimentos y residuos de las superficies de la parrilla . Lavar, enjuagar y desinfectar en la mano pileta de lavado plato. Deje que se seque al aire.
- Aplique una ligera capa de aceite de cocina para rallar. Levante el montaje del elemento. Desmontar y limpiar la bandeja de goteo en el lavavajillas o tres fregaderos compartimiento.
- Rocíe la superficie con una solución desengrasante y dejar solidificar para aflojar suelos carbonizados . Limpie con un paño. Remueva las partículas de alimentos persistentes con un estropajo de nylon.
- Use un cepillo de fibra de cerdas suaves para eliminar las partículas de comida restantes de los elementos.
- Limpie las varillas de los elementos con un paño suave y húmedo y un trabajo liviano , de uso múltiple o limpiador multiusos.
- Vuelva a instalar la bandeja de goteo. Conjunto de elementos con cuidado bajo. Vuelva a colocar la rejilla.
Exhaust Hood
Exhaust Hood
Degreaser Desengrante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
EXTERIOR
- Prepare a solution of Heavy Duty Degreaser into a spray bottle.
- Spray solution on small portion of hood; allow solution to soak for 2 – 3 minutes.
- Use a cloth and nylon scouring pad to wipe soil away. Use scrub pad for heavy soiled areas.
- Saturate cotton cloth with Stainless Steel Polish and apply to cleaned hood surfaces.
VENTS
- Carefully remove vents from hood.
- Locate and remove grease trap. Clean in three compartment sink.
- Spray STAINLESS STEEL hood filters with a heavy duty degreaser.
- Allow solution to stay on surface for 5 or more minutes.
- Scrub with nylon scrub pad.
- Rinse with fresh water.
- For heavy soiled filters, soak overnight in a solution of hot water and heavy duty degreaser solution in three compartment sink or plastic trash can.
- After soak, rinse with fresh water and replace.
EXTERIOR
- Preparar una solución de Desengrasante en una botella de spray.
- Rocíe la solución en una pequeña parte de la campana; permit a que la solución en remojo durante 2-3 minutos.
- Utilice una almohadilla de tela y fregado de nylon para limpiar el suelo. Utilizar estropajo para áreas muy sucias.
- Saturar un paño de algodón con acero inoxidable polaco y aplicar sobre superficies limpiadas campana.
VENTILACIÓN
- Retire con cuidado los respiraderos de la campana.
- Localizar y eliminar las trampas de grasa. Limpie en el fregadero de tres compartimientos.
- Rocíe filtros de la campana de acero inoxidable con un desengrasante de alta resistencia.
- Deje que la solución a permanecer en la superficie durante 5 o más minutos. Frote con estropajo de nylon.
- Enjuague con agua fresca.
- Para los filtros que están muy sucios, remojo toda la noche en una solución de agua caliente y solución desengrasante de alta resistencia en el fregadero de tres compartimientos o en un bote plástico de basura.
- Después de remojar, lavar con agua fresca y reemplazar.
Heat Lamp
Heat Lamp
Glass and Surface Cleaner Limpiador Para VidriosPara Vidrio y Superficies
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Turn the on off switch to it’s off position. Allow the lamp surface to cool.
- Remove all food stuffs, place in a clean, sanitized container and relocate to protected temporary storage.
- All removable items (racks, pans, baskets, etc) must be cleaned and sanitized at the three compartment sink. Allow to air dry.
- Spray surfaces with light duty all purpose or multipurpose cleaner and wipe with clean cloth.
- Rinse surfaces with clean water.
- Sanitize stand, lamp cover, lamp and other non removable surfaces with sanitizer bucket solution.
- Replace and reinstall all parts when dry.
- Gire el interruptor de encendido y apagado a la posición de apagado. Permita que la superficie de la lámpara se enfríe.
- Retire todos los productos alimenticios, coloque en un recipiente limpio y desinfectado y trasladarlos a centros de almacenamiento protegido.
- Todos los artículos desmontables (parrilla, cacerola, cestas, etc) deben limpiarse y desinfectarse en el fregadero de tres compartimientos. Deje que se seque al aire.
- Rocíe las superficies con limpiador de poca potencia o limpiador de uso multiple y despues limpiar con un paño limpio.
- Enjuague las superficies con agua limpia.
- Desinfecte el soporte, la cubierta de la lámpara, la lámpara y otros superficies no desmontables con solución desinfectante para balde.
- Vuelva a colocar y volver a instalar todas las piezas cuando se secan.
Microwave Oven
Microwave Oven
All Purpose Cleaner Limpiador Para Todos los Propositos
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Unplug microwave power cord before cleaning.
- Wipe out all food particles on oven floor and discard.
- Remove all parts, wash and sanitize in three compartment sink. Allow to air dry.
- Spray surfaces with light duty all purpose or multipurpose cleaner and wipe with clean cloth.
- For heavier soils, use heavy duty degreaser solution and scour with a nylon scrub pad.
- Rinse surfaces with clean water.
- Sanitize walls, floors and other non removable surfaces with sanitizer bucket solution..
- Desconecte el cable de potencia de microondas antes de limpiarlo.
- Limpie todas las partículas de comida en el piso del horno y desechelas.
- Retire todas las piezas, lavar y desinfectar en el fregadero de tres compartimientos. Deje que se seque al aire.
- Rocíe las superficies con limpiador de poca potencia o limpiador de uso multiple y despues limpiar con un paño limpio.
- Para suelos más pesados, utilice solución desengrasante de alta resistencia y fregar con un estropajo de nylon.
- Enjuague las superficies con agua limpia.
- Desinfectar las paredes, pisos y otras superficies no desmontables del horno microondas con solución desinfectante para balde.
Walls and Hard Surfaces
Walls and Hard Surfaces
All Purpose Cleaner Limpiador Para Todos los Propositos
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Prepare a light duty, all purpose or multipurpose cleaner in spray bottle or plastic bucket
- Wash or scrub surface with cloth or for heavier soils use a nylon scouring pad.
- Wipe dry
- Preparar un limpiador de poca potencia o limpiador de uso multiple en botella de espray o en un balde de plástico
- Lave o estregue con un paño o en suelos más pesados utilice un estropajo de nylon.
- Seque
Bake Oven
Bake Oven
Degreaser Desengrante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Remove all food stuffs, place in a clean, sanitized container and relocate to protected temporary storage.
- Remove and wash, rinse and sanitize racks and other removable items in three compartment sink. Allow items to air dry. Wipe out all food particles on oven floor and discard.
- Preheat oven to 120°F (49°C)
- Spray floors and walls with heavy duty cleaner or oven cleaner. Use foaming type trigger sprayer on vertical surfaces.
- Pay special attention to cracks and crevices, corners, hinges, brackets, etc.
- Have a bucket of water and cloth available to rinse solution frequently during cleaning. Replace water in bucket as it becomes saturated with carbonized soils.
- Once clean, neutralize residual cleaning solution with vinegar and water solution.
- Retire todos los productos alimenticios, coloque en un recipiente limpio y desinfectado y trasladarse a centros de almacenamiento protegido.
- Quitar y lavar, enjuagar y desinfectar bastidores y otros elementos desmontables en fregadero de tres compartimientos. Permitir que los elementos se sequen al aire. Limpie todas las partículas de comida en el piso del horno y deseche.
- Precaliente el horno a 120 ° F (49 ° C)
- Rocíe pisos y paredes del horno con un limpiador de alta resistencia o limpiador de horno. Utilice un disparador rociador de espuma en superficies verticales.
- Preste especial atención a las grietas y hendiduras, esquinas, bisagras, soportes, etc.
- Tener un balde de agua y un paño disponible para enjuagar la solución con frecuencia durante la limpieza. Cambie el agua en el balde, cuando se satura con suelos carbonizados.
- Cuando ya este limpio, neutralizar la solución de limpieza residual con una solución de vinagre y agua.
Refrigerated Cabinet
Refrigerated Cabinet
All Purpose Cleaner Limpiador Para Todos los Propositos
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Remove all food stuffs, place in a clean, sanitized container and relocate to protected temporary storage.
- Remove and wash, rinse and sanitize shelving and other removable items in three compartment sink. Allow items to air dry.
- Wipe out all visible debris from floor of unit and discard.
- Spray surfaces with light duty all purpose or multipurpose cleaner and wipe with clean cloth.
- For heavier soils, use heavy duty degreaser solution and scour with a nylon scrub pad.
- Rinse surfaces with clean water.
- Sanitize walls, floors and other non removable surfaces with sanitizer bucket solution.
- Replace and reinstall shelving and other removable items when dry.
- Retire todos los productos alimenticios, coloque en un recipiente limpio y desinfectado y trasladarse a centros de almacenamiento protegido.
- Quitar y lavar, enjuagar y desinfectar bastidores y otros elementos desmontables en fregadero de tres compartimientos. Permitir que los elementos se sequen al aire.
- Limpie toda la suciedad visible del piso de la unidad y deséchela.
- Rocíe las superficies con limpiador de poca potencia o limpiador de uso multiple y despues limpiar con un paño limpio.
- Para suelos más pesados, utilice solución desengrasante de alta resistencia y fregar con un estropajo de nylon.
- Enjuague las superficies con agua limpia.
- Desinfectar las paredes, pisos y otras superficies no desmontables con solución desinfectante para balde.
- Vuelva a colocar y volver a instalar estanterías y otros elementos desmontables, cuando secos.
Food Preparation Area
Food Preparation Area
All Purpose Cleaner Limpiador Para Todos los Propositos
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Wash immediately after use with a light duty, all purpose or multipurpose cleaner.
- Rinse with fresh water.
- Sanitize by wiping with a proper mixture of sanitizer solution and water from sanitizer bucket.
- Rocíe las superficies con limpiador de poca potencia o limpiador de uso multiple.
- Enjuague con agua fresca.
- Desinfectar correctamente con una mezcla adecuada de solución desinfectante y agua del balde de desinfectante.
Slicers
Slicers
Manual Dish Detergent Detergent Para el Lavado de Vajilla
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
The FDA reports deli slicers commonly used in the foodservice industry may become difficult or impossible to properly clean and sanitize. Failure to adequately clean and sanitize all surfaces of deli slicers can contaminate food and cause illness or death.
Removable Parts Cleaning
- Set blade control to zero (0). Leave blade guard in place until ready to clean blade. Immediately replaceguard as soon as it and blade are cleaned.
- Dissemble all removable parts. Wash, rinse and sanitize all removable parts in three compartment sink. Allow parts to air dry, clean stationary parts of slicer and reassemble.
Stationary Parts Cleaning
- Fill bucket with dish wash detergent solution and water, Dip long handle brush in detergent solution and brush clean stationary parts. Rinse brush when completed.
-
Replace detergent solution with clean water. Dip brush in clean water and rinse stationary parts. Fill sanitizer bucket with third compartment sink (food contact surface) sanitizer. Use long handled brush to apply sanitizer. Allow to air dry.
La FDA informa que Cortadores de carne de charcutería de uso común en la industria de servicio de alimentos pueden llegar a ser difícil o imposible para limpiar y desinfectar adecuadamente. La falta de una adecuada limpieza y desinfectar todas las superficies de cortadoras de fiambres puede contaminar los alimentos y causar enfermedades o la muerte.
La limpieza para piezas desmontables
- Coloque el control de la cuchilla a cero ( 0 ). Deja protector de la hoja en su lugar hasta que esté listo para limpiar la cuchilla. Vuelva a colocar inmediatamente la guardia tan pronto como la cuchilla y se limpian.
- Disimular todas las piezas desmontables. Lavar, enjuagar y desinfectar todas las piezas desmontables en fregadero de tres compartimientos. Deje que se ventilen piezas estacionarias secas. Limpiar las partes inmóvil de la máquina de cortar y volver a montar.
Limpieza de las partes fijas
- Llene el balde con solución de detergente de lavado de platos y agua, Mojar el cepillo con mango largo en una solución de detergente y cepilla las partes estacionarias limpias. Enjuagar el cepillo cuando esté terminado.
-
Reemplace la solución de detergente con agua limpia. Sumerja el cepillo en agua limpia y enjuague las piezas estáticas . Llene el balde con desinfectante para fregadero de tres compartimientos (superficie de contacto con los alimentos ) desinfectante . Utilice el cepillo con mango largo para aplicar desinfectante. Deje que se seque al aire.
Food Preparation Table
Food Preparation Table
All Purpose Cleaner Limpiador Para Todos los Propositos
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Remove all food stuffs, place in a clean, sanitized container and relocate to protected temporary storage.
- Remove and wash, rinse and sanitize receptacles, bins and other removable items in three compartment sink. Allow items to air dry.
- Spray non-removable surfaces with light duty, all purpose or multipurpose cleaner and wipe with clean cloth.
- For heavier soils scour with a nylon scrub pad.
- Rinse surfaces with clean water.
- Sanitize non-removable surfaces with sanitizer bucket solution.
- Replace and reinstall shelving and other removable items when dry.
CONDENSER COIL
Condenser coils and fans should be cleaned according to manufacturer’s specifications. Most coils are accessible by removing grill for access. Vacuum clean surface of coil or direct forced air through condenser fins.
CONDENSATE FAN
Condensate fan should be cleaned periodically to prevent odors and maintain evaporating efficiency.
- 1 . Retire todos los productos alimenticios , coloque en un recipiente limpio y desinfectado y trasladarse a centros de almacenamiento protegido.
- Quitar y lavar, enjuagar y desinfectar los recipientes, contenedores y otros elementos desmontables en fregadero de tres compartimientos. Deje que los artículos se sequen al aire.
- 3. Rocíe las superficies extraíbles con limpiador de poca potencia, de uso múltiple o limpiador multiusos y limpie con un paño limpio.
- Para suelos más pesados fregar con un estropajo de nylon.
- Enjuague las superficies con agua limpia.
- Desinfectar las superficies extraíbles con solución desinfectante de balde.
- Vuelva a colocar y volver a instalar estanterías y otros elementos desmontables, cuando secos.
SERPENTÍN DEL CONDENSADOR
Las bobinas del condensador y los ventiladores deben limpiarse de acuerdo con las especificaciones del fabricante. La mayoría de las bobinas son accesibles mediante la eliminación de la parrilla para el acceso. Pasar la aspiradora por la superficie limpia de bobina o aire a presión directa a través de las aletas del condensador.
VENTILADOR DE CONDENSACIÓN
Ventilador de condensación se debe limpiar periódicamente para evitar los olores y mantener la evaporación de la eficiencia.
Mixers
Mixers
All Purpose Cleaner Limpiador Para Todos los Propositos
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Remove all parts, wash, rinse and sanitize in three compartment sink.
- Wipe surface thoroughly with hard surface cleaner solution to remove any visible soil.
- For heavier soils use solution of degreaser first.
- Wipe all interior and exterior surfaces with sanitizing solution.
- Rinse all surfaces with fresh, hot water. 6. Replace all parts when dry.
- Retire todas las piezas, lavar, enjuagar y desinfectar en fregadero de tres compartimientos.
- Limpie la superficie a fondo con una solución de limpieza de superficies duras para eliminar la suciedad visible.
- Para suelos más pesados utilizan solución de desengrasante primero.
- Limpie todas las superficies interiores y exteriores con una solución desinfectante
- Enjuague todas las superficies con agua fresca y caliente
- Vuelva a colocar todas las piezas cuando esten secas.
Refrigerators
Refrigerators
Glass and Surface Cleaner Limpiador Para VidriosPara Vidrio y Superficies
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
INTERIOR
- Remove all food stuffs, place in a clean, sanitized container and relocate to protected temporary storage.
- Remove shelves and loose equipment and wash, rinse and sanitize in three compartment sink.
- Remove any visible debris from floor of unit.
- Scrub with a mild detergent solution, Use nylon scrub pad for heavy soil.
- Rinse with clean water and sanitize interior with sanitizer solution from third sink sanitizer dispensing system.
- Hand wash and sanitize shelves and other interior parts at hand dishwash sink.
- Allow to air dry.
EXTERIOR
- Spray a light duty, all purpose or multipurpose cleaner over cabinet exterior. Wipe surface with nylon scrub pad or damp cloth.
- Rinse and wipe dry.
- Apply a thin coat of Auto-Chlor Stainless Steel Polish.
INTERIOR
- 1. Retire todos los productos alimenticios, coloque en un recipiente limpio y desinfectado y trasladarse a centros de almacenamiento protegido.
- Retire los estantes y equipo suelto y lavar, enjuagar y desinfectar en compartimiento de tres fregaderos
- Retire cualquier residuo visible del suelo de la unidad.
- Frote con una solución detergente suave, uso nylon estropajo para suelos pesados.
- Enjuague con agua limpia y desinfectar el interior con una solución para fregadero de tres desinfectante sistema de dispensación.
- Lavar a mano y desinfecte estantes y otras partes interiores en el fregadero para lavar platos.
- Deje que se seque al aire.
Ice Machine
Ice Machine
All Purpose Cleaner Limpiador Para Todos los Propositos
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
EXTERIOR
- Spray exterior with light duty all purpose or multipurpose cleaner and wipe with clean cloth.
- Sanitize surfaces with sanitizer bucket solution.
- Remove scoop and wash & sanitize in dish machine or three-compartment sink.
INTERIOR
- Turn off water supply to machine.
- Disconnect power supply, turn off, and defrost machine. (Remove ice or allow ice to melt.)
- Drain all water from the machine.
- (IF AVAILABLE – FOLLOW THE MANUFACTURERS CLEANING AND SANITIZING INSTRUCTIONS)
- Remove all ice-contact parts from the machine.
- Wash all parts in three compartment sink. Use a soft brush to remove rust and dirt from metal parts. Nylon and rubber parts including gaskets and O rings should be washed using a cloth.
- Rinse thoroughly in clean water and sanitize in three compartment sink. Allow to air dry.
- Clean holding bin walls, floors and other non removable surfaces with light duty all purpose or multipurpose cleaner and wipe with clean cloth.
- Sanitize walls, floors and other non removable surfaces with sanitizer bucket solution.
10. Reassemble the machine. Restart the machine. Discard the first ice produced.
INTERIOR
1 . Rocíe el exterior con trabajo ligero de uso múltiple o limpiador multiusos y limpie con un paño limpio.
2 . Desinfecte las superficies con una solución desinfectante de balde .
3 . Retire la pala y lavar y desinfectar en la máquina lavavajillas o un fregadero de tres compartimientos .
EXTERIOR
1. Cierre el suministro de agua a la máquina.
2 .Desconecte el suministro eléctrico , apague y descongelar máquina. (Retire el hielo o permita que el hielo se derrita.)
3. Drene toda el agua de la máquina.
4. (SI DISPONIBLE – SIGA LA LIMPIEZA FABRICANTES E INSTRUCCIONES DESINFECTANTES)
5. Retire todas las piezas que tienen contacto con el hielo de la máquina.
6. Lave todas las piezas en fregadero de tres compartimientos. Use un cepillo suave para eliminar el óxido y la suciedad de las piezas metálicas. Piezas de nylon y goma incluyendo las juntas y los anillos torodiales de goma deben lavarse con un paño.
7. Enjuague bien con agua limpia y desinfectar en fregadero de tres compartimientos. Deje que se seque al aire.
8. Limpiar las paredes exterior de la máquina de hielo, pisos y otras superficies no desmontables con trabajo ligero de uso múltiple o limpiador multiusos y limpie con un paño limpio.
9. Desinfectar las paredes, pisos y otras superficies no desmontables con solución desinfectante para balde.
10. Vuelva a montar la máquina. Reinicie la máquina. Deseche el hielo producido primero.
Las máquinas con superficies que no tienen contacto con hielo y no desmontables y son NSF / ANSI 12 estandar están diseñados para tener soluciones desinfectantes circulan a través de las máquinas.
Hand Washing
Hand Washing
Ancillaries Subordinados
- Wet hands thoroughly.
- Dispense soap into hands.
- Rub hands together and lather completely for 20 seconds (ensure thumbs, backs of hands, fingernails and fingers are scrubbed completely).
- Rinse hands completely of all residual soap.
- Dry hands with clean paper towel.
- Use paper towel to turn off faucet and avoid recontamination of hands.
- Mojarse las manos a fondo.
- Vierta el jabón en las manos.
- Frote las manos juntas y enjabonar completamente para 20 segundos (asegurarse que los pulgares, el dorso de las manos, las uñas y los dedos son restregado por completo).
- Enjuague las manos por completo de todos los restos de jabón.
- Seque las manos con una toalla de papel limpia.
- Use una toalla de papel para cerrar el grifo y evitar la contaminación de las manos.
Fruits and Vegetables
Fruits and Vegetables
Ancillaries Subordinados
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Check to verify that the vegetable wash supply container is not empty and dispensing cap is properly engaged.
- To activate vegetable wash dispenser, press button and turn the valve clockwise. Fill soak tank with enough solution to completely submerge produce.
- Use provided test strips to verify proper level of anti-microbial solution. Submerge produce in dispensed vegetable wash solution for a minimum of 5 minutes.
- Lightly agitate or scrub the produce to remove soil. Remove and allow produce to drain, rinsing is not necessary. Prepare and serve.
- 1. Asegúrese de que el producto no esté vacio y que la tapa que alimenta el mesclador este correctamente enroscada.
- Para activar lavador de veduras, empuje y gire la Válvula del agua a la posición de abierto, llene el tanque de remojo con suficient mescla que cubra los productos que se están lavando.
- Utilice una tira de prueba para verificar que la concentración de la mescla antimicrobiana sea la correcta. Sumerja los productos por lo menos 5 minutos para que se desinfecten.
- Suavemente mueva o restriegue el producto para remover la suciedad, una vez limpio sáquelo de la mescla y déjelo secar, no es necesario enjuagar!
Salad Bar
Salad Bar
Glass and Surface Cleaner Limpiador Para VidriosPara Vidrio y Superficies
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- 1. Remove all food stuffs, place in a clean, sanitized container and relocate to protected temporary storage.
- If refrigerated, turn unit off. If applicable, remove ice from storage bin.
- Remove and wash, rinse and sanitize containers, receptacles, bins and other removable items in three compartment sink. Allow items to air dry.
- Spray non-removable surfaces with light duty, all purpose or multipurpose cleaner and wipe with clean cloth.
- For heavier soils scour with a nylon scrub pad.
- Rinse surfaces with clean water.
- Sanitize non-removable surfaces with sanitizer bucket solution. 8. Replace and reinstall shelving and other removable items when dry.
- Spray “Sneeze Guard” with a non ammoniated glass cleaner and wipe clean.
CONDENSER COIL
Condenser coils and fans should be cleaned according to manufacturer’s specifications. Most coils are accessible by removing grill for access. Vacuum clean surface of coil or direct forced air through condenser fins.
CONDENSATE FAN
Condensate fan should be cleaned periodically to prevent odors and maintain evaporating efficiency.
- Retire todos los productos alimenticios, coloque en un recipiente limpio y desinfectado y trasladarse a centros de almacenamiento protegido.
- Si se refrigeran , apague la unidad . En caso, quitar el hielo de recipiente de almacenamiento.
- Quitar y lavar , enjuagar y desinfectar los envases, recipientes, contenedores y otros elementos desmontables en compartimiento de tres fregaderos. Deje que los artículos se sequen al aire.
- Rocíe las superficies con limpiador de poca potencia o limpiador de uso multiple y despues limpiar con un paño limpio.
- Para suelos más pesados fregar con un estropajo de nylon.
- Enjuague las superficies con agua limpia.
- Desinfectar las superficies no extraíbles con solución desinfectante de balde.
- Vuelva a colocar y volver a instalar estanterías y otros elementos desmontables, cuando secos.
- Spray ” Guardia de Estornudo ” con un limpiador de vidrio no amoniacal y limpie con un trapo.
SERPENTÍN DEL CONDENSADOR
Las bobinas del condensador y los ventiladores deben limpiarse de acuerdo con las especificaciones del fabricante. La mayoría de las bobinas son accesibles mediante la eliminación de la parrilla para el acceso. Pasar la aspiradora por la superficie limpia de bobina o aire a presión directa a través de las aletas del condensador.
VENTILADOR DE CONDENSACIÓN
Ventilador de condensación se debe limpiar periódicamente para evitar los olores y mantener la evaporación de la eficiencia.
Dispensing Systems
Dispensing Systems
Ancillaries Subordinados
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
The Auto-Chlor dispensing system is designed to mix the correct amount of cleaning chemical with water to ensure ideal cleaning and sanitization performance for the specific cleaning task.
TO FILL SPRAY BOTTLES:
- Make certain the spray bottle is labeled with the correct Auto-Chlor workplace label.
- Slide bottle opening over 3⁄4” dispenser discharge tube and press button to activate fill. To minimize foaming align 3⁄4” tube just off the bottom of spray bottle.
- For dispensers with bottle activated fill, slide bottle opening over tube and push bottle neck upward to activate fill.
- DO NOT OVERFILL. ALWAYS WEAR PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT WHEN MIXING AND USING CHEMICALS
TO FILL MOP BUCKETS:
- Use long 3⁄4” discharge tube to fill bucket.
- Be sure bucket is clean prior to use and always mop floors with a clean mop.
- Position bucket under 3⁄4” discharge tube.
- Activate water valve by moving lever up or pressing button. d. Fill bucket approximately 3⁄4 full. Do not overfill. Change water often.
El sistema de dispensación de Auto-Chlor está diseñado para mezclar la cantidad correcta de producto químico con agua de limpieza para asegurar una limpieza ideal y el rendimiento de desinfección para la tarea de limpieza específica.
LLENAR BOTELLAS DE SPRAY:
- Asegúrese de que la botella de spray se etiqueta con la etiqueta correcta del lugar de trabajo Auto-Chlor .
- Deslizar la abertura de la botella sobre 3⁄4 ” tubo de descarga del dispensador y presione el botón para activar el llenado. Para reducir al mínimo la formación de espuma align 3⁄4 ” tubo justo al lado de la parte inferior de la botella de spray.
- En los dispensadores con la botella de llenado activado, deslice abertura de la botella sobre el tubo y empuje botella cuello hacia arriba para activar relleno.
- NO LLENAR DEMASIADO. SIEMPRE USE EL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL DURANTE MEZCLA Y UTILIZAR PRODUCTOS QUÍMICOS
LLENAR los baldes para trapear:
- Usar un largo 3⁄4 ” tubo para llenar balde.
- Asegúrese balde esté limpio antes de su uso y siempre trapear los pisos con un trapeador limpio .
- Posición balde debajo de 3⁄4 ” tubo de descarga. Active la válvula de agua moviendo la palanca hacia arriba o presionando el botón.
- Llene la cubeta aproximadamente 3⁄4 de su capacidad. No llene en exceso. Cambie el agua frecuentemente.
Trash and Garbage Bags
Trash and Garbage Bags
All Purpose Cleaner Limpiador Para Todos los Propositos
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Clean when can is empty of all garbage and trash.
- Use solution of a light duty, all purpose or multipurpose cleaner.
- Flood area and scrub bottom and sides of can.
- Rinse area.
- Spray can with sanitizing solution, or Bio-Flow. For further odor control, spray each time garbage is added.
- 1 . Limpie cuando el bote de basura está vacío de toda basura.
- Usar solución de poca potencia o limpiador de uso multiple.
- llenar el bote de basura con agua y fregar el fondo y los lados de la lata
- Enjuague el área .
- Rocíe el bote de basura con solución desinfectante, o “Bio –Flow”. Para más control del olor, rociar cada vez que se añade la basura.
Hand Sinks and Lavatory
Hand Sinks and Lavatory
Disinfectant Cleaner Limpiador Desinfectante
Bathroom Cleaner Limpiador Para Baneras y Azulejos
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- 1. Spray on solution of Auto-Chlor Bathroom Cleaner or Disinfectant Cleaner, wipe with cloth. NOTE: For heavier soils or mineral deposit build-up, use brush around base of fixtures.
- Rinse with clean water and towel dry with clean wiping cloth. Disinfect using Disinfectant Cleaner.
- Check and replenish hand soap dispenser with appropriate Auto-Chlor hand cleaner and / or instant hand sanitizer.
- Rocíe la solución de Auto-Chlor Limpiador de Baño o Limpiador desinfectante , limpie con un paño. NOTA: Para suelos más pesados o depósito acumulación de minerales , utilice el cepillo alrededor de la base de los artículos fijos
- Enjuague con agua limpia y seque con una con un paño de limpieza limpio. Desinfectar utilizando Limpiador desinfectante .
- Comprobar y reponer el dispensador de jabón con un Auto-Chlor limpiador de mano apropiado y / o desinfectante de manos instantáneo.
Commodes and Urinals
Commodes and Urinals
Disinfectant Cleaner Limpiador Desinfectante
Bathroom Cleaner Limpiador Para Baneras y Azulejos
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- Remove as much water as possible from toilet bowl.
- Apply Toilet Bowl Cleaner to bowl mop, clean under rim, working down and into trap.
- Use bowl mop to scrub bowl surfaces, then flush.
- For outside and seat, wipe with solution of Disinfectant Cleaner. Rinse with clean water.
- Quite la mayor cantidad de agua posible de la taza del inodoro.
- Aplicar limpiador de Cómodas al fregador de inodoros, limpio debajo del borde, dirigiéndose hacia abajo y en la trampa.
- Use un trapeador tazón para fregar los superficies del tazón, luego lávelo.
- Por fuera del inodoro y el asiento, limpie con una solución de Limpiador desinfectante. Enjuague con agua limpia.
Grease Trap and Drain Lines
Grease Trap and Drain Lines
Ancillaries Subordinados
- If automatic dispenser is installed, ensure Auto-Chlor Bio-Flow pail is not empty.
- If no automatic dispenser is installed, add 11 oz. of Auto-Chlor Bio-Flow to drain line up stream of grease trap at end of business day. Flush with one gallon of fresh water.
- 1. Si tiene instalado el dispensador automático, asegúrese que el cubo de Auto-Chlor “Bio-Flow” no está vacío.
- Si no se instala un dispensador automático, añadir 11 oz de Auto-Chlor Bio-Flow para drenar alinear corriente de la trampa de grasa al final del día laboral. Enjuague con un galón de agua fresca.
Steam Table
Steam Table
All Purpose Cleaner Limpiador Para Todos los Propositos
Sanitizer Disinfectante
Required Cleaning Tools Herramientas de limpieza obligatorios
- 1. Remove all food stuffs, place in a clean, sanitized container and relocate to protected temporary storage.
- Remove and wash, rinse and sanitize containers, receptacles, bins and other removable items in three compartment sink. Allow items to air dry.
- Unplug cabinet assembly and clean non removable parts.
- Allow water in pans to cool before removing.
- Drain water from holding areas.
- Spray non-removable surfaces with light duty, all purpose or multipurpose cleaner and wipe with clean cloth.
- For heavy mineral/lime scale deposits spray diluted descaler directly on soiled surface. Allow to stand 1-3 minutes, scour with nylon scrub pad.
- Rinse surfaces with clean water.
- Sanitize non-removable surfaces with sanitizer bucket solution.
- Replace and reinstall containers, receptacles, bins and other removable items when dry.
- 1. Retire todos los productos alimenticios, coloque en un recipiente limpio y desinfectado y trasladarse a centros de almacenamiento protegido.
- Quitar y lavar, enjuagar y desinfectar los envases, recipientes, contenedores y otros elementos desmontables en compartimiento de tres fregaderos. Deje que los artículos se sequen al aire.
- Desenchufe montaje en armario y limpiar las piezas no desmontables.
- Deje que el agua en recipientes que se enfríe antes de retirar.
- Escurrir el agua de las zonas de espera.
- Rocíe las superficies no extraíbles con limpiador de poca potencia, de uso múltiple o limpiador multiusos y limpie con un paño limpio.
- Para los depósitos de incrustaciones de minerales pesados / cal rocíe desincrustante diluido directamente sobre la superficie sucia. Dejar reposar 1-3 minutos, fregar con estropajo de nylon.
- Enjuague las superficies con agua limpia.
- Desinfectar las superficies no extraíbles con solución desinfectante de balde.
- Reemplace y vuelva a instalar los contenedores, recipientes, contenedores y otros elementos desmontables, cuando secos.